Keeping the ball in play
We tested the name of the official ball for EURO 2016 for a global sports brand. 2 min read.
We tested the name of the official ball for EURO 2016 for a global sports brand. 2 min read.
We assisted a large telecom operator with screening names in various French speaking countries. 2 min read.
Our client requested phonetic translations of a list of brand names in various languages in non-latin scripts. 2 min read.
We are meticulous in detail, but that doesn’t mean we can’t turn things round quickly when we have to. 2 min read.
The Mayor of Osaka wished to make the city a more globally recognised centre of commerce. 2 min read.